Registrando cerca de 300 letras de músicas, os cinco volumes podem ser acessados on-line. Gravações originais de mais de 100 canções também foram resgatadas e disponibilizadas
Interpretar pela primeira vez uma canção típica da imigração italiana, repercutindo uma cultura que se mantém viva pela tradição, agora também é possível pelo registro histórico promovido na série Cansioniero Popolar (Cancioneiro Popular), publicada pela Editora da Universidade de Caxias do Sul (EDUCS). Assim ocorreu no evento que marcou a conclusão da coletânea, nesta quarta-feira, 23 de abril, na UCS Livraria, quando o pianista Bento Martins encantou o público pela execução, de sua parte pioneira, de Quando èra picina.
A música abre o quinto e último volume lançado, que reúne 62 canções interpretadas por corais de diferentes localidades da região Nordeste do Rio Grande do Sul, acompanhadas da pauta musical manuscrita, da letra em língua original e da tradução – a série completa totaliza cerca de 300 cantos. O projeto Cansioniero Popolar teve início em em 2021, fundamentado no longo trabalho de pesquisa realizado a partir de 1981 pelo Projeto Ecirs (Elementos Culturais da Imigração Italiana no Nordeste do RS), com o registro da performance de 36 corais da Região.
Para escutar
Novidade que completou o projeto foi a divulgação das gravações originais em áudio de mais de 100 músicas recuperadas das apresentações dos coros em comunidades e em festivais realizados na região Nordeste do Estado na década de 1980. Elas podem ser acessadas a partir deste link.
Confira toda a série
Os livros são organizados pelo reitor da UCS, Gelson Leonardo Rech, e pelo diretor do IMHC, pesquisador Anthony Beux Tessari. A pesquisa e formação de acervo têm a contribuição da historiadora Cleodes Maria Piazza Julio Ribeiro, do escritor José Clemente Pozenato (in memoriam) e da professora e musicista Patrícia Pereira Porto. A EDUCS criou um selo específico para as publicações comemorativas ao sesquicentenário da imigração italiana no Estado: La Macchina a vapore, em referência ao meio de transporte do qual se serviram milhares de imigrantes em sua vinda ao Brasil.
Além dos cantos, as edições, que agora também são disponibilizadas em conjunto, no formato de box, apresentam textos e imagens sobre a música popular na região colonial italiana, a mulher imigrante, a religiosidade, o processo educativo e a família.
A venda das edições físicas do volume V e do box tem seu lucro revertido para o Projeto Mão Amiga de Flores da Cunha (mais informações na UCS Livraria). A versão virtual dos cinco volumes para download gratuito é disponibilizada na página da EDUCS.
Solenidade
Na solenidade de lançamento, o reitor da UCS, Gelson Leonardo Rech, agradeceu aos parceiros e realizadores e festejou o trabalho consolidado diante de sua importância na preservação da memória da imigração italiana. “A contribuição da Universidade está na pesquisa, na produção e na difusão dos elementos dessa epopeia para o mundo”. A coordenadora da Editora da UCS, Simone Côrte Real Barbieri, concordou. “Obras como essas são extremamente qualificadas, e se destacam por oportunizar a constituição das memórias e da história regional, além de consolidar os vínculos comunitários da Universidade”, reforçou.
Detentor do primeiro autógrafo do evento de lançamento, o cônsul-honorário da Itália em Caxias do Sul, Gelson Castellan, ressaltou a confiança depositada no trabalho da Instituição. “O que a UCS faz, além de pesquisa, tem paixão, e por isso a máxima qualidade”. CEO da Florense, patrocinadora das publicações, Mateus Corradi destacou as raízes italianas da empresa e a honra de apoiar iniciativas que contribuam para eternizar essas memórias.
Fotos: Bruno Zulian
Prefeitura de Monte Belo realiza curso de bordado
Santa Tereza sedia etapa do Campeonato Gaúcho de Canoagem Maratona neste sábado
BRDE amplia geração de empregos e de ICMS nos Estados do Sul do país